Voici 5 phrases usuelles qu'un Français ne va pas traduire facilement, même après des années de pratique, pour une raison simple! .
Il faut prendre conscience du mécanisme, et ensuite c'est un jeu d'enfant.
Chaque ligne comporte deux éléments. C'est le deuxième qui est le plus dur à produire au début, jusqu'à ce qu'on ait intégré le mécanisme. Je serais curieux de voir comment un anglais fait le chemin inverse: sans prise de conscience et un peu d'attention...
1 ) Les Américains peuvent voter pour un candidat présidentiel même s'il est en prison.
2) Quand quelqu'un est acculé, on ne sait jamais ce qu'il va faire.
3 ) Chaque candidat fait attention à cultiver ses relations diplomatiques sur la fin de la campagne.
4 ) Avec les Smartwatches, chaque fois qu'un patient éprouve des symptômes il peut presser sur un bouton de sa montre qui enregistre un électrocardiogramme pour nous le montrer.
5) Chacun garde son avis pour soi.
Pour ces 5 exemples, la réponse est dans le post précédent de fin décembre.
No comments:
Post a Comment